ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ
Το Διιδρυματικό – Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Ρητορική, Επιστήμες του Ανθρώπου και Εκπαίδευση» (ΠΤΔΕ/ΕΚΠΑ – ΠΤΝ/ΠΔΜ) εγκαινιάζει για την ακαδημαϊκή χρονιά 2022- 2023 την δράση,
«Κύκλοι Ποίησης»
Άνθρωποι του πνεύματος, ποιητές, κριτικοί, δοκιμιογράφοι θα μιλήσουν για τις προοπτικές, τις προκλήσεις και το μέλλον της ποιητικής γραφής.
Είναι μεγάλη μας χαρά να υποδεχτούμε ως πρώτο προσκεκλημένο – ομιλητή,
τον Δημήτρη Κοσμόπουλο,
ποιητή, δοκιμιογράφο, μεταφραστή, Διευθυντή του περιοδικού «Νέα Ευθύνη»,
την Τετάρτη, 30 Νοεμβρίου 2022 στην αίθουσα ΑΑ, στο Νέο Χημείο στις 18:00.
Το θέμα της εισήγησής του είναι:
“Η επαναδιαπραγμάτευση των όρων: Η ποιητική έκφραση στην ελληνική γλώσσα σήμερα. Προβλήματα και προοπτικές».
Ακολουθεί το βιογραφικό του Δημήτρη Κοσμόπουλου:
Ο Δημήτρης Κοσμόπουλος γεννήθηκε το 1964 στο Κοντογόνι (Παπαφλέσσα) Πυλίας στην Μεσσηνία. Μεγάλωσε στην Καλαμάτα. Είναι ποιητής, δοκιμιογράφος και μεταφραστής.
Έχει εκδώσει έντεκα ποιητικά βιβλία και τρία βιβλία δοκιμίων για θέματα λογοτεχνίας και κριτικής. Δοκίμια, μεταφράσεις και κριτικά κείμενά του έχουν δημοσιευθεί στα περισσότερα λογοτεχνικά περιοδικά και σε εφημερίδες. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στις κυριότερες ευρωπαϊκές γλώσσες και στα αραβικά, και έχουν συμπεριληφθεί σε ελληνικές και ξένες ανθολογίες. Ανθολογίες από την ποίησή του έχουν εκδοθεί στα γαλλικά, στα ιταλικά και στα αλβανικά.
Διευθύνει το λογοτεχνικό περιοδικό Νέα Ευθύνη. Από το 2001 είναι μέλος της Εταιρείας Παπαδιαμαντικών Σπουδών και από το 2004 είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.
Το 2005 του απονεμήθηκε το Βραβείο Έλληνα Λυρικού ποιητή «Λάμπρος Πορφύρας» της Ακαδημίας Αθηνών, το 2013 το Διεθνές Βραβείο Κ.Π. Καβάφη για το σύνολο του ποιητικού του έργου και το 2018 το Βραβείο Ποιήσεως του Ιδρύματος Κώστα &
Ελένης Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών, καθώς και το Βραβείο «Jean Moréas» για το καλύτερο ποιητικό βιβλίο του 2018 για την ποιητική του σύνθεση Θέριστρον. Έχει μεταφράσει Άγγλους, Γάλλους , Ιταλούς και Ρώσους ποιητές.Zει και εργάζεται στην Αθήνα.Τον Ιούνιο του 2020 κυκλοφόρησε στο Παρίσι τόμος με ποιήματά του, στην σειρά ποίησης των εκδόσεων Miel des Αnges, με τίτλο Ce vin qui embaume, σε μετάφραση Michel Volkovitch.
Η ποιητική σύνθεση Pixels που είναι είναι το ενδέκατο ποιητικό βιβλίο του, κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις «Κέδρος» τον Νοέμβριο του 2020 και έχει ήδη μεταφραστεί στα Αγγλικά, στα Γαλλικά και στα Ιταλικά, ενώ επίκειται η έκδοσή του και στις τρεις αυτές γλώσσες. Τον Σεπτέμβριο θα κυκλοφορήσουν οι μεταφράσεις του ποιημάτων του Γουίλλιαμ Μπάττλερ Γέητς, του Γεωργίου Νόελ Γόρδων, Λόρδου Βύρωνος, και 12 ύμνοι του Αγίου Ρωμανού του Μελωδού, των οποίων η έκδοση ανεστάλη τον περασμένο Μάρτιο, λόγω της πανδημίας.
Στους συμμετέχοντες θα δοθούν βεβαιώσεις συμμετοχής.